- - - - F O T O G R A F I E - P A R O L E - I D E E - - - -

www.flickr.com

mercoledì 12 aprile 2006

High Concept


A "high concept" idea is like one that any idiot can understand in one sentence or just one line.


I was making a dialogue between me and i.
"Everybody loves a new idea", i said. ME answered: "If it's original."
"Mine's not original, what about my photos, and my videos?"
"You (me) did a good job. That's why i called you (me) in."
I said: "But it's not original?"
"It's okay."
"What's not original? I want to know." I rolled my eyes and i said, "Seriously, i want to know."
"The truth?"
I answered.. " Lie to me, better than a bad answer, but it's like when someone want's something for a second and after 2 seconds he changed idea."
"Well.. could be hipper."
"It is bad?"
"Not bad, also because you asked me to lie, just 2 seconds ago.."
"That's a lie?"
"Yes."
"So.. you didn't agree with my idea about what is a high concept idea.. for you.. so tell me.. the truth this time.."
"About?"
"I want to become a writer!"
"You've got a better chance winning a big dick competition somewhere in Europe.."

I can't write in English i think.. i read what i wrote here like 3 times.. and i didn't find a real meaning inside it.. so.. if i can't understand what i wanted to communicate.. how can i be a writer?

9 commenti:

Andrew ha detto...

hahahaha..u passed tha test dudie..
(Florida slang..just hunged up my cousin call)
Stranamente mi hai fatto spellare dalle risate...ed è una cosa buona...e sicuramente il tuo inglese è migliorato.
Richiamo Marc (mio cugino) che si è mollato dal cane (il suo ragazzo) ed era in lacrime...te lo immagini uno come me (io e Marc sembriamo gemelli se non per il fatto che lui è biondino) che frigna e lagna?
baciozz

Drew

Ilaluna84 ha detto...

Mi sottoponi ad uno sforzo neuronale troppo acuto, da quando devo tradurre i tuoi post dall'inglese! adesso m'è venuto mal di testa! :D

Ari ha detto...

hey dear, listen: get back to italian.

Jacko83 ha detto...

scusate.. tornero' presto a scrivere in italiano.. questo cambiamento sarà dovuto a qualche avvenimento speciale che mi faccia tornare sui miei passi..

goodnightmoon88 ha detto...

sei ancora vivo are y still alive?
are y crying!! your heart 's been cut by love, dreams and illusions.

Jacko83 ha detto...

yes i'm still alive, and i'm so happy.

Ari ha detto...

so let us know why you are so happy. thanks.

Anonimo ha detto...

malditesta avec
bonjour intercalato

vuoi un dolcetto per dormire?

wishful thinking.


pagan poetry

i Licaoni ha detto...

Puro noio abemus cambiatt lenguage da quant l'italien people agg' dimustrat de non capiro 1 dick.
Solo che co' esto esperanto do cazz, nessun ce capisce cchiù.
Mannaggia a noio e a Barluscao...

Saludos paisà,
i Licaoni.